Страница 1 из 1

Добавлено: 05.12.2006 11:25
ЦРУ
Герли, я тебе пошлю, что обещала, но я все надеюсь, что мне пришлют сладости, так тебе подкину вместе с книжками. :)

Я не люблю классику, ни на каком языке. Как можно читать Шекспира, не понимаю. Помню, в универе надо было, еще заучивать и анализировать на английском, вот ужас был. Из-за того, что классика, не из-за инглиша.

Добавлено: 06.12.2006 22:34
ЦРУ
SI, нет, заучивали в современном варианте, не знаю, в каком уж он писался, но архaизмов там тоже дофига. Зато классно в "оргинале" было учить Чосера, из Кентербери Тейлз, это 14-й век, в оригинале... Никогда не забуду: хван зат априле уиз хис шурес соте зе друхт оф марч хас персед то зе роте...

Не знаю, классику вообще не люблю ни в каком варианте: ни литературу, ни стиль, ни антиквар всякий, только музыку.

Мне кажется, зрелость тут ни при чем. Там все такой наив. Ну да, отдадим им должное, что написали, начали, открыли, но не мое это. Мое личное мнение, никого не хочу обидеть.

Добавлено: 09.12.2006 13:05
Puzzle
Я заказала Эрика Сегала "История любви". Не знаю, как пойдет. Может кто-то уже читал? :)

Добавлено: 11.12.2006 8:27
Айхе
"Джейн Эйр" Шарлотты Бронте идет просто на ура, читается легко, особенно после просмотра киноверсий. Разорилась на подарочное издание. Временами почитываю под настроение :)
"Грозовой перевал" Эмили Бронте читается сложнее - другой стиль + сарказм, не всегда понятный.
"Властелин колец" - супер, тоже легко читается, очень красивый язык.

Добавлено: 11.12.2006 23:08
леди Винтер
я только рассказы в оригинале читала, романы мне как-то не попадались

Добавлено: 12.12.2006 15:08
леди Винтер
aLiska, надо порыться в закромах. а какой жанр нужен?

Добавлено: 14.12.2006 23:28
ЦРУ
Вопрос не ко мне, но Шекспир в оригинале в общем даже не так и сложен. На инязе все учат староанглийский или как его. Ну, в смысле учатся разбираться и понимать. А Шекспира можно и так понять, со знанием современного английского. К его временам уже не староанглийский был, а вполне похожая на современнyю форма, только произношение было более фонетическим.

Вот, сравните Шекспира 17 век и Чосера.

http://prodigi.bl.uk/treasures/shakespeare/record.asp
http://prodigi.bl.uk/treasures/caxton/record.asp


Староанглийский - это вот, Беовульф
http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Beow ... tpage.jpeg

Добавлено: 15.12.2006 19:16
Ksuxa
Сегодня закончила "Master of the game" Шелдон. Захватывающий сюжет, оооооочень богатый язык. Последние 150 листов прочла под столом на работе. :)

Добавлено: 25.12.2006 19:18
Ksuxa
Galka писал(а):"Театр" можно вообще полностью разбить на сплошные афоризмы
ППКС.

Больше всего мне понравилась "Animal farm" Джорджа Оруэла. Это просто вышка, ИМХО. Еще хочу прочесть его же"1984", но, к сожалению, никак руки не дойдут.

Добавлено: 27.12.2006 7:53
ЦРУ
Оооо, Sweet Innocence, это и правда классная вещь.

Добавлено: 28.12.2006 22:33
Ksuxa
Sweet Innocence писал(а):А после этого еще прочитай The Handmaid's Tale
And who is the author of the book? :)

Добавлено: 29.12.2006 7:45
Puzzle
Ksuxa, Маргарет Этвуд (Margaret Atwood).