Преступление и наказание (сериал)

Здесь вы можете обсудить любой фильм, который произвел на вас впечатление или фильм, который вы хотели бы посмотреть! Новинки кинопроката, старые фильмы, которые вы пересматриваете из года в год, все о звездах кино: актерах и актрисах - все это вы найдете здесь, на форуме!"
Ответить
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Марюшка
Форумная Скорая Помощь-2008
Сообщения: 2874
Зарегистрирован: 11.07.2007 15:49

#1 Сообщение Марюшка » 12.12.2007 12:47

Смотрю и этот сериал :oops: Очень даже ничего. Хороший актерский состав. Атмосфера книги переданна...мне так кажется
[url=http://mur-murrycik.livejournal.com]моя ЖуЖешечка[/url]

Аватара пользователя
Марюшка
Форумная Скорая Помощь-2008
Сообщения: 2874
Зарегистрирован: 11.07.2007 15:49

#2 Сообщение Марюшка » 12.12.2007 18:16

[url=http://mur-murrycik.livejournal.com]моя ЖуЖешечка[/url]

Аватара пользователя
Марюшка
Форумная Скорая Помощь-2008
Сообщения: 2874
Зарегистрирован: 11.07.2007 15:49

#3 Сообщение Марюшка » 12.12.2007 18:19

Правнуку Достоевского не понравился сериал "Преступление и наказание"

Дмитрий Достоевский ждал первую серию «Преступления и наказания», как ждал и все остальные экранизации произведений своего деда: с надеждой. С надеждой, что не переврут, не упростят сверх меры сюжет, а главное - сумеют поговорить со зрителем на темы нравственности.

Прямой потомок Достоевского всю жизнь прожил в Петербурге. В основном на окраинах. Но в центре появлялся по нескольку раз в день. Ведь в течение 8 лет он трудился вагоновожатым на трамвайном маршруте. Говорят, кондуктором у него работал сын Бродского. Такой вот литературный экипаж. Но сейчас 62-летний Дмитрий Андреевич на пенсии, и, как он сам говорит, его основная должность - правнук. Однажды он даже подал в суд на изготовителей лотерейных билетов, которые поместили на них портрет писателя.

"Идиот" был лучше?

Так что в понедельник вечером Дмитрий Андреевич отложил все дела и сел перед телевизором. А после просмотра поделился с «Комсомольской правдой» впечатлениями:

- Я старался смотреть не как правнук писателя, а как обычный зритель. И скажу я вам, первая серия мне не понравилась. Не видно ни режиссерской работы, ни операторской. И актеры играют как-то слабенько. Сравнивать с Тараторкиным, Смоктуновским, Бедовой, Копеляном просто невозможно. Может, потому, что это все-таки телеверсия и тут другие задачи?

Мне кажется, совершенно провалился монолог Мармеладова. Актер не понял, что ему надо делать, а режиссер ему не объяснил. Там же, в трактире, сначала смешки, хохмочки, а потом Мармеладов переламывает настроение, говорит о Сонечке, приводит строки из Евангелия. И все вокруг замолкают. В фильме этого не случилось. В книге Раскольников стал его внимательно слушать, а тут он, кажется, ничего не понял. Сидел с каким-то пустым, ничего не выражающим взглядом.

Да и сам актер, который Раскольникова играет, по типажу вроде подходит, но он растрепанный, неприкаянный, не видно работы мысли. А ведь в книге Родион сам говорит, что думать - это и есть его главное занятие.

– Меня очень порадовала игра Веры Карповой, которая сыграла старуху-процентщицу, - рассказал газете "Метро" Дмитрий Достоевский. Выбран точный типаж, она прекрасно ведет себя в кадре. А еще меня успокаивает, что этот фильм, пусть и не очень качественный, посмотрит молодежь и, может быть, захочет перечитать роман или откроет его впервые в жизни. Если это произойдет, то я, как правнук Федора Михайловича, буду счастлив.

- Если сравнить телеверсию «Преступления и наказания» с детищем Владимира Бортко, сериалом «Идиот», в чью пользу будет ваше сравнение?

– «Идиот» мне очень понравился. Там и режиссер гораздо сильнее, и актерский состав мощный. Чего пока не скажешь о премьере. Но давайте все-таки досмотрим «Преступление и наказание» до конца и уже тогда сделаем окончательные выводы.

Достоевский не кинематографичен

Напоним, в понедельник Первый канал начал показ новой экранизации романа Достоевского "Преступление и наказание". В сериале восемь серий.

Режиссер картины Дмитрий Светозаров говорит, что его подробная телеверсия романа поможет кому-то вспомнить, а кому-то узнать, что такое настоящий роман Достоевского.

Светозаров подчеркивает, что "картина максимально приближена к тем смыслам, которые вкладывал Достоевский. Я имею в виду, прежде всего, близость духу и букве самого произведения".

По информации РИА Новости, продюсер фильма Андрей Сигле отмечает, экранизировать роман Достоевского было крайне сложно. "Достоевский писал, когда кино еще не было, он абсолютно не кинематографичен. Он не мыслил кино, не понимал, как это может быть. Если отслеживать визуальный ряд, то у него в тексте есть большие расхождения. Он писал ради слова, а не ради картинки. Есть откровенно нестыкуемые места".

Дмитрий Достоевский: "Тяжелый характер у меня в прадеда" (Из интервью на сайте www.peoples.ru)

- Дмитрий Андреевич, по какой линии вы являетесь правнуком Федора Михайловича?

- Мой дед, Федор Федорович, - сын писателя. У него ведь только двое из четырех детей прожили взрослую жизнь: Люба и Федя (Соня умерла в младенчестве, младший Алеша - в пять лет). Люба в 1913 году уехала за границу и сюда уже не вернулась. Детей у нее не было. А вот Федор Федорович почти всю жизнь прожил в Симферополе, имел двоих сыновей. Старший в 16 лет умер. Младший, Андрей (мой отец), 1906 года рождения, поступил в Новочеркасский институт, но его выгнали оттуда за дворянское происхождение и за то, что отказался снимать студенческую тужурку и фуражку. Чтобы закончить образование, приехал в Петербург к племяннику Федора Михайловича -- Андрею Андреевичу Достоевскому. Человек удивительный! Помогал Анне Григорьевне во всем: бегал по ее поручениям, решал издательские проблемы. В 66 лет его арестовали и послали копать Беломорканал. Через полгода он умер... Детей у него не было.

Отец закончил в Петербурге Политехнический институт, стал инженером по лесоустройству. Всю Отечественную прошел. Воевал в танковых войсках, в разведке. Два раза был ранен. Рассказывал, что всю войну носил в вещмешке бюстик Федора Михайловича. Как талисман...

Отец с матерью и после смерти Андрея Андреевича остались в его квартире. Здесь в 1936 году родилась моя сестренка Татьяна, а в 1945-м - я.

- Что вы испытываете от сознания того, что вы правнук великого писателя?

- Долгое время было тяжело. На меня как-то по-другому, внимательно смотрели... Сейчас подобный комплекс испытывает мой сын, Алексей.

- А в школе Достоевского проходили?

- Его как раз ввели в программу, когда я учился в старших классах. Но он был для меня просто в ряду тех писателей, которых 'проходят'. Немного позже, лет в 18, прочитал 'Преступление и наказание'. Воспринял роман болезненно. Казалось, герои какие-то странные, неправильно живут, не о том думают. Но с возрастом, конечно, отношение менялось.

- Похожи ли вы характером на прадеда?

- Мы все после Федора Михайловича особенно не отличаемся от него. Очень импульсивные, раздражительные. Иногда мрачноватые и ревнивые. Тяжелый характер, неровный.

http://gazeta.spb.ru/13971-0/
[url=http://mur-murrycik.livejournal.com]моя ЖуЖешечка[/url]

Аватара пользователя
vika_1983
~ гуру ~
Сообщения: 3303
Зарегистрирован: 09.10.2006 20:33
Откуда: Salzgitter, Deutschland

#4 Сообщение vika_1983 » 12.12.2007 18:52

а я еще со школы терпеть не могу Достоевского и всю его белеберду.
Только щелкнула телевизор, а там на весь экран разможженная вдребезги голова :o . а если вдруг телевизор в этот момент включит ребенок? сплошное насилие на экране...
[url=http://www.kukuzya.ru/][img]http://lines.kukuzya.ru/5_15_12436697540.16255100_3_2_13593.875_336633_e4c1dbc5ced8cbc52ddec5d2c5d0c1dbc5ced8cbc5.png[/img][/url]
[url=http://ametric.ru/][img]http://ametric.ru/rn41.gif[/img][/url]

Аватара пользователя
Марюшка
Форумная Скорая Помощь-2008
Сообщения: 2874
Зарегистрирован: 11.07.2007 15:49

#5 Сообщение Марюшка » 12.12.2007 19:05

vika_1983,
:) По этому показывают этот сериал совсем не в детское время
[url=http://mur-murrycik.livejournal.com]моя ЖуЖешечка[/url]

Аватара пользователя
vika_1983
~ гуру ~
Сообщения: 3303
Зарегистрирован: 09.10.2006 20:33
Откуда: Salzgitter, Deutschland

#6 Сообщение vika_1983 » 13.12.2007 8:33

Мурысик,
у нас это днем в 16-30 повтор вечернего
[url=http://www.kukuzya.ru/][img]http://lines.kukuzya.ru/5_15_12436697540.16255100_3_2_13593.875_336633_e4c1dbc5ced8cbc52ddec5d2c5d0c1dbc5ced8cbc5.png[/img][/url]
[url=http://ametric.ru/][img]http://ametric.ru/rn41.gif[/img][/url]

Аватара пользователя
леди Винтер
Черный Ангел
Сообщения: 11782
Зарегистрирован: 02.11.2004 11:21
Откуда: Южная Пальмира

#7 Сообщение леди Винтер » 17.12.2007 14:39

Почему киношники подправили финал «Преступления и наказания»
Дмитрий Светозаров.
Режиссер только что показанного телеромана Дмитрий СВЕТОЗАРОВ ответил на вопросы читателей «КП»
Игорь КАРАСЕВ («КП» - Санкт-Петербург»). Фото Тимура ХАНОВА. — 17.12.2007

- Здравствуйте, Дмитрий Иосифович! Это Михаил из Петербурга. Можно узнать, почему вы взялись именно за «Преступление и наказание»?

- Это мой самый любимый роман. К тому же самый, на мой взгляд, совершенный в русской литературе. Главное в нем - не раскрытие психологии преступника, а раскрытие философии топора. Что я и попытался претворить на экране.

- Добрый день! Это Светлана. Спасибо за то, что оставили Достоевского «в оригинале» и ничего не переиначили.

- Пожалуйста. Я еще в самом начале съемок заявил: да, я буду снимать максимально приближенно к тексту. Хотелось сделать фильм так, чтобы зритель получил не мое восприятие романа, а как бы прочел его сам. В «открытом споре» по фильму Сергей Соловьев хорошо процитировал Святослава Рихтера. Тот, обращаясь к молодому музыканту, все время пытавшемуся импровизировать над знаковыми произведениями, заметил: «Почему бы вам не сыграть по нотам!» Вот и мы хотели сыграть Достоевского по нотам.

- Александр беспокоит. Все в фильме замечательно, но не хватает Петербурга, мало городского пейзажа.

- Так ведь и Питер кардинальным образом изменился, и сейчас найти даже один метр старой площади - и то проблема. Не открою секрета, сказав, что Лондон сейчас снимают в Праге, а Гималаи - в Марокко.

- Здравствуйте. Это Денис. Объясните, пожалуйста, почему в книге Раскольников раскаивается, а в фильме - нет?
Родион Раскольников и Сонечка Мармеладова, по мнению режиссера, идеальны в исполнении Владимира Кошевого и Полины Фелоненко.



- Это было единственное место, где я отошел от текста, даже правильнее будет сказать - допустил сознательное умолчание. Самое спорное место в романе - эпилог. В нем чувствуется привкус какой-то дописки, словно писал совершенно другой человек. То ли по соображениям цензуры это было сделано, то ли поджимали сроки. Это и послужило мне формальным оправданием к изменению текста.

Для меня важным было не то, что Раскольников преступник, а то, что он - философ-преступник. Он подвел под кровь великую гуманистическую идею: ради счастья многих можно пожертвовать одной жизнью. И это по-настоящему страшно. Для меня Раскольников - это тот корень, который пророс затем кровавыми плодами.

- Алло, а можно поговорить с Дмитрием Светозаровым? Это из Петербурга беспокоят. Меня зовут Марина. Дмитрий Иосифович, вы так скрупулезно отнеслись к деталям... Наверное, это было нелегко?

- У нас был консультант - директор Музея Достоевского. Но и он не смог помочь нам с одним эпизодом. Помните знаменитую лестницу старухи, по которой поднимается Раскольников? Мы встали перед вопросом, были в те времена номера на квартирах или нет. Никто толком ответить нам не смог, что было в 1865 году. В итоге мы на свой страх и риск решили эти номера поставить. Но, возможно, это ошибка.

http://www.kp.ru/daily/24019.5/88899/
Изображение
Изображение

Ответить

Вернуться в «Все о фильмах»