акцент

Изучаем языки, делимся ссылками и книгами, даём консультации по переводу
Ответить
Сообщение
Автор
Puzzle

#1 Сообщение Puzzle » 06.01.2007 15:19

Girlie, я нашла некоторые рекомендации, но про английский язык. По аналогии и с немецким можно поступить наверное:


Русский акцент на 90% это интонация. Методов избавления от акцента довольно-таки много, но требуется побороть в себе боязнь показаться смешным, боязнь сцены и ... лень.
Вот несколько советов и упражнений:

1. Попробуйте поговорить по-русски с английским акцентом (от нескольких минут до нескольких часов или даже дней). Запишите себя на магнитофон. Послушайте и проанализируйте, что вы делаете для того, чтобы получился этот самый акцент.

2. "банановая разминка" - повторяйте какое-нибудь слово, например, banana, пытаясь выразить при этом различные эмоции, хорошо делать это в группе, где остальные ученики пытаются угадать, что именно вы пытаетесь выразить.

3.1 В английском более энергичная артикуляция, то есть рот надо шире открывать. Помните, как Муравьёва в известном фильме с орешками во рту повторяла скороговорки? Кто вам мешает воспользоваться тем же методом, но говорить при этом по-английски (не принципиально, чтобы это были скороговорки)?

3.2 Понаблюдайте за русским, а затем английским диктором при выключенном звуке телевизора. По движению губ очень часто можно определить на каком языке человек говорит.

3.3 В группе хорошо практиковать взаимные диктанты, но сидеть при этом нужно спиной друг к другу и на некотором расстоянии, чтобы вынудить себя говорить громче. Дело в том, что если человек боится допустить ошику, то он мямлит себе что-то под нос и глотает все окончания. Конечно, перед тем, как диктовать, нужно проконтролировать по словарю или с помощью учителя, все ли слова вы произносите правильно.

4. Тривиальные повторения за учителем/диктором (попробуйте, например, LDOCE - sentence dictation) целых фраз и предложений, а не отдельных слов, когда вас исправляют, по возможности копируя интонацию, кардинально меняют дело.

5. Заучивание наизусть мини-диалогов, где вы копируете интонацию, с последующей записью себя на магнитофон и разбором полётов. Многие начинающие, когда их просят повторить вслед за диктором, с удивлением спрашивают "Неужели англичане действительно так эмоционально говорят?"

6. Конечно, над отдельными звуками тоже надо работать, и в этом отлично помогают приложения к одноимённой серии учебников Headway Pronunciation, а также Ship or Sheep.

Puzzle

#2 Сообщение Puzzle » 06.01.2007 15:21

А вот тут про польский:

http://www.polska.ru/jezyk/akcent.html

Ответить

Вернуться в «Иностранные языки»